wrogi
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wrogi przymiotnik;
→ feindselig techniczny;
→ gegnerisch;
wrogi obszar rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wrogi ślad rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wrogi wszechświat rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wrogi wyraz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
cel wrogi rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
kraj wrogi rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Feindesland;
obywatel wrogi rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
ratunek wrogi rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Feindeshilfe;
sens wrogi rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Feindessinn;
wróg rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Feind przenośne;
→ Gegner wojsko;
→ Feindin;
→ Feind;
→ Kriegsgegner wojsko;
wrogie przejęcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Unternehmensübernahme finanse;
wróg ciemny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
wróg ideologiczny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
wróg klasowy rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Klassenfeind;
wróg kobiet rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Misogyn;
wróg ludu rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Volksfeind polityka;