wniosek
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wniosek czasownik;
→ einreichen;
wniosek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Antrag;
→ Schluss;
→ Vorschlag;
→ Fazit;
→ Folgerung;
→ Gesuch;
→ Rückschluss;
→ Ansuchen;
→ Bewerbung;
→ Implikation;
→ Feststellung;
→ Suche;
→ voreilig;
→ Motion;
wniosek administracyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek adopcyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Adoptionsbewerbung prawo;
→ Adoptionsantrag prawo;
wniosek adwokacki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek akademicki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek akcesyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek akredytacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek alimentacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek antymonopolowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek apelacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Berufungsantrag prawo;
→ Berufungsvorschlag prawo;
wniosek azylowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Asylantrag;
wniosek badawczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek biznesowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek budżetowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek celny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zollantrag;
wniosek centralny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek codzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wniosek części rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Blockteil;