wiegen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bujać czasownik, aspekt niedokonany;
→ schweben książkowe, oficjalne;
→ flunkern potoczne, nieoficjalne;
→ schaukeln;
→ wiegen;
→ schwindeln;
→ flattern;
→ wiegen;
→ schweifen;
→ Flunkerei potoczne, nieoficjalne;
kolebać czasownik, aspekt niedokonany;
→ wiegen książkowe, oficjalne;
→ schaukeln;
→ sich wiegen;
kołysać czasownik, aspekt niedokonany;
→ schaukeln;
→ wiegen;
→ schwenken;
→ sich wiegen;
→ schwanken;
kołysać do snu czasownik, aspekt niedokonany;
kołysać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ schlingern;
→ schaukeln;
→ schwanken;
→ schwingen;
→ pendeln;
→ sich wiegen;
→ rollen;
→ schunkeln;
kręcić pupą czasownik, aspekt niedokonany;
pobujać czasownik, aspekt dokonany;
→ schaukeln;
→ wiegen;
→ schwindeln;
→ flunkern;
rozchwiać się czasownik, aspekt dokonany;
ululać czasownik, aspekt dokonany;
→ in den Schlaf wiegen potoczne, nieoficjalne;
→ einlullen;
ważyć 10 kilogramów czasownik, aspekt niedokonany;
zakołysać się czasownik, aspekt dokonany;
→ sich wiegen;