wejście
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wejście rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Eingang;
→ Eintritt;
→ Einlass;
→ Einstieg;
→ Einsatz;
→ Eingabe;
→ Zugang;
→ Zutritt;
→ Türöffnung techniczny;
→ Auftritt;
→ Einmarsch;
→ Vitamin B potoczne, nieoficjalne;
→ Besteigung;
→ Einzug;
→ Aufstieg;
→ Buchse;
→ Erscheinen;
→ Input-Gerät;
→ Hereinkommen;
wejście boczne rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Nebeneingang;
wejście do basenu rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście do domu rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Hauseingang;
wejście do kina rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Kinoeingang;
wejście do knajpy rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście do lokalu rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Lokaleingang;
wejście do opery rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Operneingang;
wejście do pubu rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście do restauracji rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście do Sund rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Βresund;
wejście do teatru rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście działalności rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście mikrofonu rzeczownik, rodzaj nijaki;
wejście na giełdę rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Börsengang ekonomia;
wejście na pokład rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Anbordgehen;
wejście na rynek rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Markteintritt ekonomia;
wejście od frontu rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Fronteingang;
wejście pierścienia rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ einläuten;