wbijać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wbijać czasownik, aspekt niedokonany;
→ rammen;
→ einschlagen;
→ schlagen;
→ einrammen;
→ treiben;
→ hämmern potoczne, nieoficjalne;
→ eintreiben;
→ stoßen;
→ hauen;
→ spießen;
→ bohren;
→ stampfen;
wbijać czapkę głęboko na uszy czasownik, aspekt niedokonany;
wbijać do głowy czasownik, aspekt niedokonany;
→ eintrichtern potoczne, nieoficjalne;
→ einhämmern przenośne;
→ einbläuen;
→ einprägen;
wbijać gwoździe czasownik, aspekt niedokonany;
→ nageln;
wbijać łopatę w ziemię czasownik, aspekt niedokonany;
wbijać mięso na ruszt czasownik, aspekt niedokonany;
wbijać piłkę do bramki czasownik, aspekt niedokonany;
→ den Ball ins Tor schießen sport;
wbijać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ eindringen;
wbijać sobie czasownik, aspekt niedokonany;
→ tritt;
wbijać wizę do paszportu czasownik, aspekt niedokonany;
→ das Visum in den Pass stempeln potoczne, nieoficjalne;
obudowa wbijana rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Getriebezimmerung górnictwo;
opór wbijania rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pistolety do wbijania gwoździ rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
pneumatyczne sondy wbijane rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
sondy wbijane rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
→ Rammsonden;
termometry oporowe do wbijania rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
urządzenia wbijane do sondowania rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;