ważność
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
stracić ważność czasownik, aspekt dokonany;
→ verfallen;
→ erlöschen;
→ erlisch;
tracić ważność czasownik, aspekt niedokonany;
→ verfallen;
→ erlöschen;
→ auslaufen;
→ ablaufen;
→ erlosch;
→ erlisch;
administracyjny okres ważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
czas ważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
data utraty ważności rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Verfallstag;
data ważności rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Verfalldatum;
dla swej ważności przysłówek;
→ gelten;
dzień ważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
hierarchia ważności rzeczownik, rodzaj żeński;
indeks ważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
ocena ważności rzeczownik, rodzaj żeński;
odmowa przedłużenia ważności rzeczownik, rodzaj żeński;
okres ważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Haltbarkeitsdauer ekonomia;
okres ważności umowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Vertragsdauer ekonomia;
przedłużenie ważności rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Erneuerung;
sprawa ważności rzeczownik, rodzaj żeński;
termin upływu ważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Verfallstag;
termin ważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Verfalldatum;