uciec
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
uciec czasownik, aspekt dokonany;
türmen;
uciec czasownik, aspekt dokonany;
fliehen przenośne, potoczne, nieoficjalne;
flüchten;
abhauen potoczne, nieoficjalne;
entweichen potoczne, nieoficjalne;
entkommen;
entlaufen;
ausreißen potoczne, nieoficjalne;
vorbeigehen potoczne, nieoficjalne;
entfliehen przenośne, potoczne, nieoficjalne;
weglaufen;
verfliegen przenośne;
vermeiden;
entgehen;
entrinnen;
wegrennen;
uciec grabarzowi spod łopaty czasownik, aspekt dokonany;
dem Tod von der Schippe springen żartobliwe, potoczne, nieoficjalne;
uciec przed nieprzyjacielem czasownik, aspekt dokonany;
uciec się czasownik, aspekt dokonany;
greifen;
uciec się do podstępu czasownik, aspekt dokonany;
zu einer List greifen przenośne;
uciec w bezładzie czasownik, aspekt dokonany;
uciec w panice czasownik, aspekt dokonany;
uciec w rozsypce czasownik, aspekt dokonany;
uciec z kraju czasownik, aspekt dokonany;
uciec z więzienia czasownik, aspekt dokonany;
zabili go i uciekł
Ballerfilm żartobliwe;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich