trwała
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
trwała rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Dauerwelle;
trwała rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Dauerwelle potoczne, nieoficjalne;
trwała ondulacja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Dauerwelle;
trwała sieć zdanie;
→ Netzwerk;
inwentaryzacja trwała zdanie;
łąka trwała zdanie;
→ Dauerwiese;
niezdolność do pracy trwała zdanie;
uprawa trwała zdanie;
→ Dauerkultur;
trwały przymiotnik;
→ erhaltend;
→ festhaltend;
→ echt;
→ unausrottbar;
→ stabil;
trwały przymiotnik;
→ dauerhaft;
→ haltbar;
→ nachhaltig;
→ stabil;
→ beständig;
→ bleibend;
→ dauernd;
→ anhaltend;
→ solide;
→ fest;
→ ständig;
→ langlebig;
→ kussecht;
→ robust;
→ konsistent;
→ echt;
trwać czasownik, aspekt niedokonany;
→ dauern książkowe, oficjalne;
→ andauern;
→ anhalten;
→ fortdauern;
→ beharren książkowe, oficjalne;
→ fortbestehen;
→ bestehen;
→ verharren książkowe, oficjalne;
→ festhalten;
→ ausdauern;
→ währen książkowe, oficjalne;
→ gehen;
→ bleiben książkowe, oficjalne;
→ vorhalten;
→ aufbewahren;
→ überleben;
→ verbleiben;
→ laufen;
→ ausharren;
→ aushalten;
→ fortgehen;
trwanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Dauer;
→ Zeitdauer;
→ Bestand;
→ Leben;
→ Bestehen;
→ Lebensdauer ekonomia;
trwałe dziedzictwo rzeczownik, rodzaj nijaki;
trwałe inwalidztwo rzeczownik, rodzaj nijaki;
trwałe ślady rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
trwały dobrobyt zdanie;
trwały implant zdanie;