treffen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
spotkać się czasownik, aspekt dokonany;
→ treffen;
→ sich treffen;
spotykać czasownik, aspekt niedokonany;
→ treffen;
→ begegnen;
→ antreffen;
→ widerfahren;
→ sich treffen;
→ zuteilwerden;
spotykać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ treffen;
→ sich treffen;
być dogodnym czasownik, aspekt niedokonany;
częstsze spotkanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
despotkać czasownik, aspekt dokonany;
→ de-treffen;
dokonać wyboru czasownik, aspekt dokonany;
dokonywać selekcji kandydatów czasownik, aspekt niedokonany;
dokonywać wyboru czasownik, aspekt niedokonany;
dopadać czasownik, bezosobnik/forma bezosobowa, aspekt dokonany;
→ ergreifen;
→ erfassen;
→ packen;
→ fallen;
→ treffen;
→ gelangen;
dotknąć czasownik, aspekt dokonany;
→ anfassen techniczny;
→ anrühren techniczny;
→ heimsuchen przenośne;
→ kränken przenośne;
→ verletzen przenośne;
→ betasten;
→ betroffen;
→ streifen;
→ antasten;
→ fühlen techniczny;
dotyczyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ betreffen;
→ angehen;
→ anbelangen;
→ gelten;
→ zutreffen;
→ anbetreffen;
→ beziehen;
→ handeln;
→ treffen;
→ erfassen;
→ berühren;
→ umfassen;
→ betrachten;
→ einschließen;
→ behandeln;
dotykać czasownik, aspekt niedokonany;
→ berühren przenośne;
→ anfassen;
→ anrühren;
→ verletzen przenośne;
→ fühlen;
→ treffen medycyna;
→ beleidigen medycyna;
→ betreffen medycyna;
→ rühren przenośne;
→ betasten;
→ tasten;
→ streifen;
→ heimsuchen przenośne;
→ grapschen;
→ antasten;
dotykać czasownik, aspekt niedokonany;
→ beleidigen medycyna;
→ treffen medycyna;
konferencja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Besprechung;
→ Sitzung;
→ Beratung;
→ Meeting;
→ Versammlung;
→ Treffen;
→ Symposium;
→ Symposion;
→ Verhandlung;
→ Konferenz;
konwentykiel rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Versammlung;
→ Treffen;
→ Konventikel;