trafić
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
trafić czasownik, aspekt dokonany;
→ treffen;
→ landen;
→ erreichen;
→ stoßen;
→ traf;
→ platzieren sport;
→ einschlagen;
→ hinfinden;
→ kommen;
trafić czasownik, aspekt dokonany;
→ Möglichkeit;
trafić do kryminału czasownik, aspekt dokonany;
trafić do więzienia czasownik, aspekt dokonany;
trafić na pierwsze strony gazet czasownik, aspekt dokonany;
trafić na podatny grunt czasownik, aspekt dokonany;
trafić na zbrojny odpór czasownik, aspekt dokonany;
trafić się czasownik, aspekt dokonany;
→ auftauchen;
trafić w dziesiątkę czasownik, aspekt dokonany;
trafić w sedno czasownik, aspekt dokonany;
trafić z deszczu pod rynnę czasownik, aspekt dokonany;
→ vom Regen in die Traufe kommen potoczne, nieoficjalne;
→ aus dem Regen in die Traufe kommen potoczne, nieoficjalne;
trafić z powrotem czasownik, aspekt dokonany;
→ zurückfinden;
nie trafić czasownik, aspekt dokonany;
→ Fehlschuss;
→ Fräulein;
→ missen;
→ fehlen;
→ fehlen bei;
→ fehlschlagen;
→ lässt aus;
→ verabsäumt;
trafienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Volltreffer;
→ Treffen;
→ Einschlag;
→ Richtige;
trafiony przymiotnik;
→ treffend potoczne, nieoficjalne;
→ richtig;
→ getroffen!;
traf codzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;