tracić
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
tracić czasownik, aspekt dokonany;
verloren;
tracić czasownik, aspekt niedokonany;
verlieren;
vergeuden;
verlor;
tracić apetyt czasownik, aspekt niedokonany;
tracić blask czasownik, aspekt niedokonany;
tracić cierpliwość czasownik, aspekt niedokonany;
tracić czas czasownik, aspekt niedokonany;
vergeuden;
tracić głos czasownik, aspekt niedokonany;
tracić głowę czasownik, aspekt niedokonany;
den Kopf verlieren potoczne, nieoficjalne;
tracić impet czasownik, aspekt niedokonany;
tracić kontrolę czasownik, aspekt niedokonany;
tracić miarę czasownik, aspekt niedokonany;
tracić na aktualności czasownik, aspekt niedokonany;
tracić nadzieję czasownik, aspekt niedokonany;
verzagen;
tracić na wadze czasownik, aspekt niedokonany;
abnehmen;
tracić na wartości czasownik, aspekt niedokonany;
tracić odwagę czasownik, aspekt niedokonany;
tracić otuchę czasownik, aspekt niedokonany;
tracić panowanie czasownik, aspekt niedokonany;
tracić pływając czasownik, aspekt niedokonany;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich