termin
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
termin rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Termin;
→ Stichtag;
→ Fachausdruck;
→ Terminus;
→ Lehre archaiczne;
→ Frist;
→ Zeitraum;
→ Datum;
→ Begriff;
→ Fachbegriff;
→ Timing;
→ Zeitpunkt;
→ Bezeichnung;
→ Deadline;
→ Fristablauf ekonomia;
→ Laufzeit;
→ Lehrzeit;
termin rozprawy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Termin prawo;
termin administracyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
termin akademicki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
termin archiwalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Archivdatum;
termin awaryjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Nottermin;
termin badawczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Studienfrist;
termin bankowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Banktermin;
termin bazowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Basisdatum;
→ Basisbegriff;
termin biblijny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bibelfrist;
termin biegowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Lauffrist;
termin biznesowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
termin bliski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
termin centralny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zentraldatum;
termin codzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
termin cyfrowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zahlendatum;
termin cywilizacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
termin czerwcowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Junitermin;