strach
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
strach czasownik, predykatyw;
→ verbreiten;
strach rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schrecken techniczny;
→ Bammel;
→ Besorgnis;
→ Terror techniczny;
→ Grauen techniczny;
→ Bange;
→ Graus;
→ Schiss wulgarne;
→ Scheuche;
strach codzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Alltagsangst;
strach krwawy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Blutangst;
strach letni rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Sommerangst;
strach ludzki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
strach ma wiele twarzy zdanie;
strach ma wielkie oczy zdanie;
→ die Furcht hat große Augen przysłowie;
strach niski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Preisangst;
strach nocny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Nachtangst;
strach ognisty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Feuerangst;
strach ogromny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Riesenbammel;
strach piekielny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
strach podświadomy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
strach pomyśleć zdanie;
strach przed duchami rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
strach przed lataniem rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Flugangst;