rekompensata
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
rekompensata rzeczownik, rodzaj żeński;
Entschädigung ekonomia, książkowe, oficjalne;
Schadenersatz ekonomia, prawo, książkowe, oficjalne;
Ersatz prawo;
Wiedergutmachung administracja;
Ausgleich książkowe, oficjalne;
Abfindung ekonomia;
Rückerstattung techniczny;
Rückvergütung ekonomia;
Kompensation książkowe, oficjalne;
Entgelt ekonomia;
Vergütung ekonomia;
Schadensersatz prawo, książkowe, oficjalne;
Erstattung ekonomia;
Rekompensation ekonomia;
rekompensata cenowa rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata częściowa rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata energii rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata finansowa rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata finansowych rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata inflacyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata kadrowa rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata krajowa rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata państwa rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata pieniężna rzeczownik, rodzaj żeński;
Geldentschädigung ekonomia;
rekompensata podatku rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata pracowników rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata strat rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata szkód rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata wojenna rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata wspólnotowa rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata za rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata za szkody rzeczownik, rodzaj żeński;
rekompensata z tytułu rzeczownik, rodzaj żeński;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich