ratunku
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bez ratunku przysłówek;
→ rettungslos;
chwytać się ostatniej deski ratunku czasownik, aspekt niedokonany;
deska ratunku rzeczownik, rodzaj żeński;
jedyna deska ratunku rzeczownik, rodzaj żeński;
→ die einzige Hoffnung potoczne, nieoficjalne;
ostatnia deska ratunku rzeczownik, rodzaj żeński;
ostatnia deska ratunku rzeczownik, rodzaj żeński;
→ die letzte Hoffnung potoczne, nieoficjalne;
→ der letzte Rettungsanker potoczne, nieoficjalne;
próba ratunku rzeczownik, rodzaj żeński;
ratunek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Rettung techniczny;
→ Hilfe techniczny;
→ Erlösung techniczny;
→ Mithilfe techniczny;
→ Heil;
ratunek administracyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
ratunek domowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
ratunek drogowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
ratunek duchowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Geisteshilfe;
ratunek lokalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
ratunek ludzki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
ratunek przymusowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zwangshilfe;
ratunek specjalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Sonderhilfe;
ratunek wojenny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Kriegshilfe;