przodem
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
iść przodem czasownik, aspekt niedokonany;
→ vorgehen;
→ vorangehen;
pójść przodem czasownik, aspekt dokonany;
→ vorgehen;
puścić przodem czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany;
→ vorlassen;
przód rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Vorderteil;
→ Vorderseite medycyna;
→ Front medycyna;
→ Spitze;
→ Bug;
→ Face;
→ Frontseite;
przód samochodu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
iść do przodu czasownik, aspekt niedokonany;
→ ab!;
kiwać się w przód i w tył czasownik, aspekt niedokonany;
ku przodowi przysłówek;
→ nach vorn;
mieć egzamin do przodu czasownik, aspekt niedokonany;
→ die Prüfung geschafft haben potoczne, nieoficjalne;
na przedzie przysłówek;
→ vorn;
→ voran;
→ vorweg;
→ vornan;
na przodzie przysłówek;
→ vorne;
→ vorn;
→ voraus;
na przód przysłówek;
→ weitergehen;
na samym przodzie przysłówek;
→ zuvorderst;
pchać naukę do przodu czasownik, aspekt niedokonany;
→ die Wissenschaft vorantreiben przenośne;
pochylić się do przodu czasownik, aspekt dokonany;
pociągać sprawę do przodu czasownik, aspekt niedokonany;
→ eine Angelegenheit vorwärtsbringen potoczne, nieoficjalne;
posunąć sprawę do przodu czasownik, aspekt dokonany;
→ die Sache nach vorne bringen przenośne;