przepuszczać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
przepuszczać czasownik, aspekt niedokonany;
→ leck sein;
przepuszczać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też → przepuścić
→ durchlassen sport;
→ verpassen potoczne, nieoficjalne;
→ übersehen potoczne, nieoficjalne;
→ verschonen potoczne, nieoficjalne;
→ auslassen potoczne, nieoficjalne;
→ durchgehen lassen potoczne, nieoficjalne;
→ versäumen;
→ verbraten potoczne, nieoficjalne;
→ verprassen;
→ vergeuden potoczne, nieoficjalne;
→ verjubeln potoczne, nieoficjalne;
→ vorbeilassen;
→ vorlassen;
→ verputzen potoczne, nieoficjalne;
→ durchbringen potoczne, nieoficjalne;
→ verhauen potoczne, nieoficjalne;
przepuszczać przez granicę czasownik, aspekt niedokonany;
przepuszczać tramwaj czasownik, aspekt niedokonany;
przepuszczać wodę czasownik, aspekt niedokonany;
→ leck sein;
przepuszczający wilgoć przymiotnik;
warstwa nie przepuszczająca wody rzeczownik, rodzaj żeński;
warstwa przepuszczająca wodę rzeczownik, rodzaj żeński;
zdolność przepuszczania rzeczownik, rodzaj żeński;
przepuścić czasownik, aspekt dokonany; zobacz też → przepuszczać
→ durchlassen sport;
→ verpassen potoczne, nieoficjalne;
→ versäumen;
→ auslassen potoczne, nieoficjalne;
→ übersehen;
→ übersehen potoczne, nieoficjalne;
→ vorbeilassen;
→ verprassen;
→ verjubeln potoczne, nieoficjalne;
→ verbraten potoczne, nieoficjalne;
→ vorlassen;
→ verputzen potoczne, nieoficjalne;
→ durchbringen potoczne, nieoficjalne;
→ verhauen potoczne, nieoficjalne;