pożar
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pożar rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Brand;
→ Feuer;
→ Feuersbrunst;
→ Großbrand;
→ Flamme;
pożar górny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Kronenfeuer;
→ Wipfelfeuer;
pożar hotelu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Hotelbrand;
pożar lasów rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pożar przyziemny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Lauffeuer;
→ Bodenfeuer;
pożar testowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Testfeuer;
pożar tlący rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schwelbrand;
pożar wierzchołkowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Gipfelfeuer;
duży pożar rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ großer Brand;
olbrzymi pożar rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Flächenbrand;
szkoda wyrządzona przez pożar rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Brandschaden;
ten pożar rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ dieses Feuer;
ugasić pożar czasownik, aspekt dokonany;
wielki pożar rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
działanie zapobiegawcze przeciwko pożarom rzeczownik, rodzaj nijaki;
miejsce pożaru rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Brandstelle;
ofiara pożaru rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Brandopfer;
ognisko pożaru rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Brandherd;
→ Feuerherd;
przypadek pożaru rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Brandfall;