powódź
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
powódź rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Hochwasser techniczny;
→ Überschwemmung techniczny;
→ Flut;
→ Überflutung techniczny;
→ Masse;
→ Menge;
→ Schwall;
powódź jesienna rzeczownik, rodzaj żeński;
powódź stulecia rzeczownik, rodzaj żeński;
powódź wiosenna rzeczownik, rodzaj żeński;
powódź zimowa rzeczownik, rodzaj żeński;
mam powódź w łazience zdanie;
→ ich habe eine Überschwemmung im Badezimmer przenośne;
mini-powódź rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Minimenge;
powodzenia rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
powodzenia! zdanie;
→ viel Erfolg!;
→ viel Glück !;
→ Alles Gute!;
powodzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Erfolg informatyka;
→ Beliebtheit;
→ Glück;
→ Gelingen;
→ Fortkommen;
→ Popularität;
→ Zulauf;
→ Wohlergehen;
powodzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzenie finansowe rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Finanzerfolg;
powodzenie projektu rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzenie tego projektu rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzenie u publiczności rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzić się czasownik, aspekt niedokonany, bezosobnik/forma bezosobowa;
→ ergehen;
→ gehen;