powodzenie
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
powodzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Erfolg informatyka;
Glück;
Gelingen;
Zulauf;
powodzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzenie finansowe rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzenie projektu rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzenie tego projektu rzeczownik, rodzaj nijaki;
powodzenie u publiczności rzeczownik, rodzaj nijaki;
długoterminowe powodzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
mieć powodzenie czasownik, aspekt niedokonany;
mieć powodzenie u mężczyzn czasownik, aspekt niedokonany;
prorokować powodzenie czasownik, aspekt niedokonany;
szansa na powodzenie rzeczownik, rodzaj żeński;
powodzenia rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
powodzić czasownik, aspekt niedokonany, bezosobnik/forma bezosobowa;
lenken;
powódź rzeczownik, rodzaj żeński;
Hochwasser techniczny;
Überschwemmung techniczny;
Flut;
Überflutung techniczny;
Masse;
Menge;
Schwall;
powodzić się czasownik, aspekt niedokonany, bezosobnik/forma bezosobowa;
ergehen;
gehen;
powódź jesienna rzeczownik, rodzaj żeński;
powódź stulecia rzeczownik, rodzaj żeński;
powódź wiosenna rzeczownik, rodzaj żeński;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich