piorun
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
piorun rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Blitz meteorologia;
→ Blitzschlag techniczny;
→ Donnerschlag;
→ Blitzstrahl;
piorun dodatkowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zusatzblitz;
piorun elektryczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Elektroblitz;
piorun internetowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
piorun letni rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Sommerblitz;
piorun nocny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Nachtblitz;
piorun telefoniczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Telefonblitz;
piorun uderza zdanie;
niech cię jasny piorun trzaśnie
→ geh zum Teufel potoczne, nieoficjalne;
→ der Schlag soll dich treffen potoczne, nieoficjalne;
przez piorun przysłówek;
świetlisty piorun rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
żaden piorun rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ kein Blitz;
piorunem przysłówek;
→ blitzschnell potoczne, nieoficjalne;
→ wie der Blitz potoczne, nieoficjalne;
→ raschest;
piorunem dzwoń do żony!
→ los, ruf deine Frau an! potoczne, nieoficjalne;
deszcz z piorunami rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
do pioruna! zdanie;
→ zum Donnerwetter ! potoczne, nieoficjalne;
do stu piorunów! zdanie;
→ zum Donnerwetter ! potoczne, nieoficjalne;
jak rażony piorunem przysłówek;
jedno uderzenie pioruna rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Blitzschlag;