pass
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dobra passa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ gute Strähne;
mieć złą passę czasownik, aspekt niedokonany;
szczęśliwa passa rzeczownik, rodzaj żeński;
zła passa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Pechsträhne;
jak idziesz, ofermo?! zdanie;
paszportowy przymiotnik;
→ Pass-;
→ Pass-;
bywaj zdrów! zdanie;
→ leb wohl!;
→ lebe wohl!;
cudzoziemski paszport rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
człowieku, uważaj! zdanie;
→ Mensch, pass auf! potoczne, nieoficjalne;
europejski paszport rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fałszywy paszport rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
legitymować się paszportem czasownik, aspekt niedokonany;
na drugi raz uważaj!
→ nächstes Mal pass auf! potoczne, nieoficjalne;
nowy paszport rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ neuer Pass;