odchodzić
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
odchodzić czasownik, aspekt niedokonany;
aufgeben;
odchodzić czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też odejść
fortgehen;
weggehen;
abgehen;
abfahren;
gehen przenośne;
abreisen;
verlassen;
vergehen;
abtreten;
wegtreten;
weichen;
trennen;
scheiden;
abzweigen;
heimgehen eufemizm, książkowe, oficjalne;
ansetzen;
weglaufen;
abwandern;
odchodzić jak niepyszny czasownik, aspekt niedokonany;
kleinlaut das Weite suchen książkowe, oficjalne;
odchodzić od rozumu czasownik, aspekt niedokonany;
odchodzić w siną dal czasownik, aspekt niedokonany;
auf Nimmerwiedersehen verschwinden potoczne, nieoficjalne;
odchodzić w zaświaty czasownik, aspekt niedokonany;
ins Jenseits gehen eufemizm;
odchodzić z kwitkiem czasownik, aspekt niedokonany;
odchodzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
pracownik odchodzący rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
odejść czasownik, aspekt dokonany; zobacz też odchodzić
weggehen;
fortgehen;
abkommen;
abgehen;
vergehen;
verlassen;
weichen;
trennen;
abziehen;
gehen;
abtreten;
weglaufen;
losgehen;
scheiden;
abwandern;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich