nieszczęście
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
nieszczęście rzeczownik, rodzaj nijaki;
Unheil;
Elend;
Pech;
Leid;
Verderben;
Übel;
Not;
Sorge;
Desaster;
Malheur;
Ungemach;
Elend;
arabskie nieszczęście rzeczownik, rodzaj nijaki;
wielkie nieszczęście rzeczownik, rodzaj nijaki;
zsyłać nieszczęście czasownik, aspekt niedokonany;
nieszczęściem przysłówek;
unglücklicherweise książkowe, oficjalne;
leider;
mieć szczęście w nieszczęściu czasownik, aspekt niedokonany;
pasmo nieszczęść rzeczownik, rodzaj nijaki;
radość z cudzego nieszczęścia rzeczownik, rodzaj żeński;
szczęście w nieszczęściu rzeczownik, rodzaj nijaki;
wyglądać jak półtora nieszczęścia czasownik, aspekt niedokonany;
wie ein Häufchen Elend aussehen potoczne, nieoficjalne;
wyglądać jak siedem nieszczęść czasownik, aspekt niedokonany;
wie ein Häufchen Unglück aussehen potoczne, nieoficjalne;
zapobiec nieszczęściu czasownik, aspekt dokonany;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich