niepokój
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
niepokój czasownik;
→ Angst;
→ beunruhige;
→ ruhelos;
niepokoić czasownik, aspekt niedokonany;
→ beunruhigen;
→ belästigen;
→ alarmieren techniczny;
→ ängstigen;
→ bekümmern;
→ aufregen;
→ stören techniczny;
→ beängstigen;
→ behelligen;
→ verunsichern;
niepokojący przymiotnik;
→ beunruhigend;
→ bange;
→ beängstigend;
→ alarmierend;
→ bang;
niepokojący przymiotnik;
→ besorgt;
niepokojenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ behelligt;
niepokoić się czasownik, aspekt niedokonany;
→ sich sorgen;
→ beunruhigen;
→ sorgen;
→ sich grämen;
niepokojące pogłoski rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
niepokojący aspekt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
niepokojący obraz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
niepokojący stan rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
niepokojący trend rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
niepokoje społeczne rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
bardzo niepokojący przymiotnik;
codzienne niepokoje rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
→ Alltagssorge;
dać powody do niepokoju czasownik, aspekt dokonany;
dawać powody do niepokoju czasownik, aspekt niedokonany;
napełniać niepokojem czasownik, aspekt dokonany;