nabrać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
nabrać czasownik, aspekt dokonany;
hereinlegen nautyka, potoczne, nieoficjalne, techniczny;
schöpfen;
reinlegen potoczne, nieoficjalne;
foppen potoczne, nieoficjalne;
gewinnen;
erlangen;
aufziehen medycyna;
linken potoczne, nieoficjalne;
anführen potoczne, nieoficjalne;
verladen potoczne, nieoficjalne;
lackieren potoczne, nieoficjalne;
nabrać czasownik, aspekt dokonany;
annehmen;
nabrać kolorów czasownik, aspekt dokonany;
nabrać kontenansu czasownik, aspekt dokonany;
nabrać mocy obowiązującej czasownik, aspekt dokonany;
in Kraft treten prawo;
nabrać odwagi czasownik, aspekt dokonany;
nabrać otuchy czasownik, aspekt dokonany;
nabrać pewności siebie czasownik, aspekt dokonany;
nabrać rozmachu czasownik, aspekt dokonany;
nabrać się czasownik, aspekt dokonany;
hereinfallen potoczne, nieoficjalne;
nabrać sił czasownik, aspekt dokonany;
erstarken;
nabrać tchu czasownik, aspekt dokonany;
nabrać wody w usta czasownik, aspekt dokonany;
nabrać wprawy czasownik, aspekt dokonany;
nabrać zaufania czasownik, aspekt dokonany;
nabrać zupy z garnka czasownik, aspekt dokonany;
dać się nabrać czasownik, aspekt dokonany;
aufsitzen;
dawać się nabrać czasownik, aspekt niedokonany;
aufsitzen;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich