nabrać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
nabrać czasownik, aspekt dokonany;
→ schöpfen;
→ reinlegen potoczne, nieoficjalne;
→ foppen potoczne, nieoficjalne;
→ gewinnen;
→ erlangen;
→ aufziehen medycyna;
→ linken potoczne, nieoficjalne;
→ anführen potoczne, nieoficjalne;
→ verladen potoczne, nieoficjalne;
→ lackieren potoczne, nieoficjalne;
nabrać kolorów czasownik, aspekt dokonany;
nabrać kontenansu czasownik, aspekt dokonany;
nabrać mocy obowiązującej czasownik, aspekt dokonany;
→ in Kraft treten prawo;
nabrać odwagi czasownik, aspekt dokonany;
→ Mut fassen;
nabrać otuchy czasownik, aspekt dokonany;
→ Mut fassen;
nabrać pewności siebie czasownik, aspekt dokonany;
nabrać rozmachu czasownik, aspekt dokonany;
nabrać się czasownik, aspekt dokonany;
→ hereinfallen potoczne, nieoficjalne;
nabrać sił czasownik, aspekt dokonany;
→ erstarken;
nabrać tchu czasownik, aspekt dokonany;
nabrać wody w usta czasownik, aspekt dokonany;
nabrać wprawy czasownik, aspekt dokonany;
nabrać zaufania czasownik, aspekt dokonany;
nabrać zupy z garnka czasownik, aspekt dokonany;
dać się nabrać czasownik, aspekt dokonany;
→ aufsitzen;
dawać się nabrać czasownik, aspekt niedokonany;
→ aufsitzen;
dawać się nabrać na starą sztuczkę czasownik, aspekt niedokonany;