małżeński
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
małżeński przymiotnik;
małżeński przymiotnik;
Ehe-;
Ehe-;
obowiązek małżeński rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
quasi-małżeński przymiotnik;
stan małżeński rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Ehe;
wejść w związek małżeński czasownik, aspekt dokonany;
ehelichen;
wstąpić w związek małżeński czasownik, aspekt dokonany;
in den Ehestand treten książkowe, oficjalne;
związek małżeński rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Ehe;
idylla małżeńska rzeczownik, rodzaj żeński;
Eheidyll;
kajdany małżeńskie rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
Ehejoch żartobliwe;
kłótnia małżeńska rzeczownik, rodzaj żeński;
Ehekrach;
łamać wiarę małżeńską czasownik, aspekt niedokonany;
łóżko małżeńskie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Ehebett;
majątkowa umowa małżeńska rzeczownik, rodzaj żeński;
miłość małżeńska rzeczownik, rodzaj żeński;
Eheliebe;
pary małżeńskie rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
Ehepaare;
poradnia małżeńska rzeczownik, rodzaj żeński;
poradnictwo małżeńskie rzeczownik, rodzaj nijaki;
pożycie małżeńskie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Eheleben;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich