machen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
hałasować czasownik, aspekt niedokonany;
→ poltern;
→ Krach machen;
→ rumoren;
→ toben;
→ rumpeln;
→ schreien;
→ randalieren;
bankrutować czasownik, aspekt niedokonany;
→ Pleite machen prawo;
→ Bankrott machen prawo;
→ kaputtgehen;
dokonać podziału fifty-fifty czasownik, aspekt dokonany;
krążyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ kreisen medycyna;
→ rotieren;
→ umgehen;
→ pulsieren;
→ drehen;
→ umkreisen;
→ sich drehen;
→ einkreisen;
→ laufen;
→ schweifen;
→ kreuzen;
→ reihum gehen;
narobić długów czasownik, aspekt dokonany;
narobić szumu czasownik, aspekt dokonany;
niczego nam nie ubędzie, jeśli to zrobimy
→ wir brechen uns keinen Zacken aus der Krone, wenn wir das machen potoczne, nieoficjalne;
→ uns fällt kein Zacken aus der Krone, wenn wir das machen potoczne, nieoficjalne;
otrzeźwić czasownik, aspekt dokonany;
→ ernüchtern przenośne;
podnieść krzyk czasownik, aspekt dokonany;
→ Radau machen;
podzielmy się pół na pół
→ lass uns halbe-halbe machen potoczne, nieoficjalne;
→ machen wir fifty-fifty potoczne, nieoficjalne;
portretować czasownik, aspekt niedokonany;
→ porträtieren sztuka;
→ beschreiben;
postarzyć czasownik, aspekt dokonany;
→ alt machen;
→ älter machen;
→ altern;
poszerzyć czasownik, aspekt dokonany;
→ erweitern;
→ ausweiten;
→ vergrößern;
→ ausdehnen;
→ verbreitern;
→ weiten;
→ ausbauen;
→ dehnen;
→ aufweiten;
→ Ausweitung;
→ Erweiterung medycyna;
przetrzeć oczy czasownik, aspekt dokonany;
→ Augen machen;
robić coś iks razy czasownik, aspekt niedokonany;
robić zakupy czasownik, aspekt niedokonany;
→ einkaufen;
→ shoppen;
→ posten;
robić z zegarmistrzowską precyzją czasownik, aspekt niedokonany;
rozprostować czasownik, aspekt dokonany;
→ ausstrecken;
→ glätten;
→ strecken;
→ dehnen;
→ glatt machen;
sprawić radość czasownik, aspekt dokonany;