leżeć
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
leżeć czasownik, aspekt niedokonany;
→ liegen potoczne, nieoficjalne;
→ aufliegen;
→ ruhen;
→ lag potoczne, nieoficjalne;
→ daliegen;
→ lagern technika;
leżeć do góry brzuchem czasownik, aspekt niedokonany;
→ auf der faulen Haut liegen potoczne, nieoficjalne;
→ Däumchen drehen potoczne, nieoficjalne;
leżeć na boku czasownik, aspekt niedokonany;
leżeć na obie łopatki czasownik, aspekt niedokonany;
→ weggeputzt werden potoczne, nieoficjalne;
leżeć na plecach czasownik, aspekt niedokonany;
leżeć na równiku czasownik, aspekt niedokonany;
leżeć na sercu czasownik, aspekt niedokonany;
leżeć na ulicy czasownik, aspekt niedokonany;
leżeć odłogiem czasownik, aspekt niedokonany;
→ brachliegen;
→ ruhen;
leżeć plackiem czasownik, aspekt niedokonany;
leżeć u podstaw czasownik, aspekt niedokonany;
leżeć w szpitalu czasownik, aspekt niedokonany;
dobrze leżeć czasownik, aspekt niedokonany;
→ passen;
leżący na uboczu przymiotnik;
→ abgelegen;
fałd leżący rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;