latać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
latać czasownik, aspekt niedokonany;
→ fliegen;
→ flattern;
→ nachlaufen potoczne, nieoficjalne;
→ nachrennen potoczne, nieoficjalne;
→ flog;
→ zittern;
→ her sein potoczne, nieoficjalne;
→ Fliegerei;
latać do Wrocławia czasownik, aspekt niedokonany;
latać helikopterem czasownik, aspekt niedokonany;
latać jako stewardessa czasownik, aspekt niedokonany;
latać po lekarzach czasownik, aspekt niedokonany;
latać samolotem czasownik, aspekt niedokonany;
→ fliegen;
latać za babami czasownik, aspekt niedokonany;
latać za spódniczkami czasownik, aspekt niedokonany;
→ hinter jedem Rock herlaufen potoczne, nieoficjalne;
lata, gdy mógł pracować całe noce rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
lata chłopięce rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
→ Knabenjahre;
lata czterdzieste rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
→ Vierziger;
lata dwudzieste rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
→ Zwanziger;
lata dziewięćdziesiąte rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
→ Neunziger;
latające skrzydło rzeczownik, rodzaj nijaki;
latający dywan rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Latający Holender rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
latający spodek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;