latać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
latać przysłówek;
flogen;
latać czasownik, aspekt niedokonany;
fliegen;
rennen potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
flattern;
nachlaufen potoczne, nieoficjalne;
nachrennen potoczne, nieoficjalne;
flog;
zittern;
her sein potoczne, nieoficjalne;
Fliegerei;
latać do Wrocławia czasownik, aspekt niedokonany;
latać helikopterem czasownik, aspekt niedokonany;
latać po lekarzach czasownik, aspekt niedokonany;
latać samolotem czasownik, aspekt niedokonany;
fliegen;
latać za babami czasownik, aspekt niedokonany;
latać za spódniczkami czasownik, aspekt niedokonany;
hinter jedem Rock herlaufen potoczne, nieoficjalne;
lata
Jahre;
latający przymiotnik;
fliegend;
lata chłopięce rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
lata czterdzieste rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
Vierziger;
lata dwudzieste rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
Zwanziger;
lata dziewięćdziesiąte rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
Neunziger;
latające skrzydło rzeczownik, rodzaj nijaki;
latający dywan rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Latający Holender rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
latający spodek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich