lanie
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
lanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Prügel potoczne, nieoficjalne;
Dresche potoczne, nieoficjalne;
Haue potoczne, nieoficjalne;
eine Tracht Prügel potoczne, nieoficjalne;
Keile potoczne, nieoficjalne;
dostać lanie czasownik, aspekt dokonany;
dostawać lanie czasownik, aspekt niedokonany;
sprawiać porządne lanie czasownik, aspekt niedokonany;
tüchtig verprügeln potoczne, nieoficjalne;
spuścić lanie czasownik, aspekt dokonany;
verhauen;
lać czasownik, aspekt niedokonany;
gießen potoczne, nieoficjalne;
schütten potoczne, nieoficjalne;
pischen pospolite;
pissen potoczne, nieoficjalne, pospolite, wulgarne;
prügeln;
schiffen potoczne, nieoficjalne;
strömen;
goss potoczne, nieoficjalne;
verdreschen potoczne, nieoficjalne;
hauen potoczne, nieoficjalne;
lany przymiotnik;
Guss-;
lej rzeczownik, rodzaj męski, męski zwierzęcy;
Gussloch;
lej rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Trichter wojsko;
Krater;
Bombentrichter wojsko;
lać jak z cebra czasownik, aspekt niedokonany;
lać łzy czasownik, aspekt niedokonany;
lać się czasownik, aspekt niedokonany;
fließen;
strömen;
lać wodę czasownik, aspekt niedokonany;
faseln potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
lać wosk czasownik, aspekt niedokonany;
lane kluski rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
lany poniedziałek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
lej depresyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich