kopyto
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
kopyto krzywe rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ krummer Huf;
kopyto ośle rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Eselshuf;
kopyto strome rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ steiler Huf;
kopyto suche rzeczownik, rodzaj nijaki;
końskie kopyto rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Pferdefuß;
móc zjeść konia z kopytami czasownik, aspekt niedokonany;
→ einen Bärenhunger haben potoczne, nieoficjalne;
na kopycie przysłówek;
→ lebend;
ruszać z kopyta czasownik, aspekt niedokonany;
→ mit Volldampf losgehen potoczne, nieoficjalne;
ślad kopyta rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Hufschlag;
uderzenie kopytem rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Hufschlag;
wyciągnąć kopyta czasownik, aspekt dokonany;
→ ins Gras beißen potoczne, nieoficjalne;
kopytowianin rzeczownik;
kopytowianka rzeczownik, rodzaj żeński;