kieszeń
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
kieszeń rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Tasche przenośne;
→ Geld;
→ Fach;
→ Geldbeutel;
→ CD-Laufwerk;
kieszeń filtracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Filtertasche;
kieszeń kamizelki rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Westentasche;
kieszeń naszywana rzeczownik, rodzaj żeński;
kieszeń płaszcza rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Manteltasche;
kieszeń powietrzna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Lufttasche;
kieszeń radiowa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Radiotasche;
kieszeń spodni rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Hosentasche;
kieszeń stykowa rzeczownik, rodzaj żeński;
kieszeń w spodniach rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Hosentasche;
kieszeń żywiczna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Harztasche;
boczna kieszeń rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Seitentasche;
łże-kieszeń rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Pseudotasche;
mieć dziurawą kieszeń czasownik, aspekt niedokonany;
→ das Geld zum Fenster rauswerfen potoczne, nieoficjalne;
nakładana kieszeń rzeczownik, rodzaj żeński;
naszywać kieszeń na spódnicę czasownik, aspekt niedokonany;
powietrzna kieszeń rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Lufttasche;
pusta kieszeń rzeczownik, rodzaj żeński;
→ leere Tasche;
to nie na moją kieszeń zdanie;
→ das kann ich mir nicht leisten potoczne, nieoficjalne;
→ das ist zu groß für meinen Geldbeutel potoczne, nieoficjalne;