gegenseitig
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
nawzajem przysłówek;
→ gegenseitig;
→ einander techniczny;
→ gleichfalls;
→ ebenfalls;
→ gemeinsam;
→ gleich;
→ danke;
niechęć przymiotnik;
→ Ekel;
→ gegenseitig;
obopólnie przysłówek;
→ gegenseitig;
→ beiderseitig;
→ beiderseits;
obopólny przymiotnik;
→ gegenseitig techniczny;
→ beiderseitig;
→ gemeinsam;
obustronnie przysłówek;
→ beiderseits;
→ beiderseitig;
→ beidseitig;
→ gegenseitig;
→ zweiseitig;
→ bilateral;
obustronny przymiotnik;
→ gegenseitig techniczny;
→ reziprok;
oddziaływać na siebie wzajemnie czasownik, aspekt niedokonany;
porozumienie przymiotnik;
→ gegenseitig;
przez wzajemny przysłówek;
siebie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ sich potoczne, nieoficjalne;
→ einander;
→ gegenseitig;
→ euch;
sobie wzajemnie przysłówek;
→ gegenseitig;
system wzajemnej rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wspólnie przysłówek;
→ gemeinsam;
→ zusammen;
→ miteinander;
→ kollektiv;
→ zugleich;
→ insgesamt;
→ mit;
→ gegenseitig;
wzajem przysłówek;
→ einander książkowe, oficjalne;
→ gegenseitig;
wzajemnie przysłówek;
→ gegenseitig;
→ gleichfalls;
→ einander;
→ beiderseits;
→ ebenfalls;
→ Einander;
→ beiderseitig;
wzajemnie się wykluczający przymiotnik;
wzajemny przymiotnik;
→ gegenseitig techniczny;
→ beiderseitig techniczny;
→ gemeinsam techniczny;
→ reziprok technika;
wzajemny pomoc rzeczownik, rodzaj żeński;
→ gegenseitig;