ganz
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
całkiem przysłówek;
→ ganz;
→ völlig;
→ ziemlich;
→ gänzlich;
→ vollständig;
→ komplett;
→ durchaus;
→ recht;
→ vollends;
→ alles;
→ alle;
→ relativ;
→ ganz und gar;
→ wohl;
→ ganz gut;
cała przyjemność po mojej stronie rzeczownik, rodzaj żeński;
całkowicie przysłówek;
→ völlig;
→ komplett;
→ absolut;
→ vollkommen;
→ durchweg;
→ gänzlich;
→ total;
→ ganz und gar medycyna;
→ voll;
→ gesamt;
→ global;
→ vollauf;
→ durchaus;
→ vollends;
→ restlos;
→ rundherum przenośne;
kompletnie przysłówek;
→ vollständig;
→ komplett;
→ völlig potoczne, nieoficjalne;
→ absolut;
→ total;
→ gänzlich;
→ ganz und gar potoczne, nieoficjalne;
→ vollkommen potoczne, nieoficjalne;
→ lückenlos;
→ richtig;
→ durchaus;
→ reineweg;
siwiutki przymiotnik;
→ ganz grau;
→ ganz ergraut;
wcale przysłówek;
→ überhaupt;
→ ganz potoczne, nieoficjalne;
→ völlig;
→ ganz und gar;
→ gar;
→ gar nicht;
→ keineswegs;
→ niemals;
absolutnie przysłówek;
→ absolut;
→ völlig;
→ vollkommen;
→ ganz und gar;
→ vollständig;
→ komplett;
→ gänzlich;
→ unbedingt;
→ durchaus;
ani w ząb rzeczownik, rodzaj męski, męski zwierzęcy, męski rzeczowy;
bardzo rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ viel;
→ schrecklich;
→ ziemlich;
→ am meisten;
→ reichlich;
→ recht;
→ ganz;
→ besonders;
→ stark;
→ fürchterlich;
→ himmelhoch;
→ hoch;
bardzo cichy przymiotnik;
→ ganz still;
bardzo dokładnie przysłówek;
→ ganz genau;
biegunowo przysłówek;
→ völlig książkowe, oficjalne;
→ ganz und gar;
był zupełnie osamotniony zdanie;