flasche
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
butla rzeczownik, rodzaj żeński;
Ballon;
Zylinder;
Buddel;
Flasche;
butelka rzeczownik, rodzaj żeński;
Flasche;
Flaschen;
butelka na rzeczownik, rodzaj żeński;
butelka PET rzeczownik, rodzaj żeński;
butelka polietylenowa rzeczownik, rodzaj żeński;
butelka szkło rzeczownik, rodzaj żeński;
dupa rzeczownik, rodzaj żeński;
Arsch wulgarne;
Arschloch wulgarne;
Hintern wulgarne;
Niete pejoratywne, wulgarne;
Flasche pejoratywne, wulgarne;
Popo wulgarne;
flacha rzeczownik, rodzaj żeński;
Pulle potoczne, nieoficjalne;
Flasche;
flasza rzeczownik, rodzaj żeński;
Flasche;
flaszka rzeczownik, rodzaj żeński;
Flasche kulinaria, techniczny;
Pulle potoczne, nieoficjalne, techniczny;
Buddel;
golić prosto z butelki czasownik, aspekt niedokonany;
gruszkowata butelka rzeczownik, rodzaj żeński;
karmić butelką czasownik, aspekt niedokonany;
litrowa butelka rzeczownik, rodzaj żeński;
napoczęta butelka rzeczownik, rodzaj żeński;
oferma rzeczownik, rodzaj żeński;
Trampel potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Tollpatsch potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Flasche potoczne, nieoficjalne;
Tölpel;
Krücke pejoratywne;
ofiara losu rzeczownik, rodzaj żeński;
Niete potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Flasche potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich