fitness
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
fitness club rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Fitnesscenter sport;
fitness damski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Damenfitness;
fitness dzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Tagesfitness;
fitness firmowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fitness globalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fitness internetowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fitness klub rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fitness letni rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fitness rekreacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fitness rodzinny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
fitness sportowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Sportfitness;
fitness wiosenny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
trening fitness rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
urządzenie fitness rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Fitnessgerät;
sprawność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Fertigkeit;
→ Funktionsfähigkeit techniczny;
→ Leistung techniczny;
→ Gewandtheit techniczny;
→ Geschicklichkeit techniczny;
→ Fähigkeit techniczny;
→ Tüchtigkeit;
→ Fitness;
→ Tauglichkeit;
→ Mobilität;
→ Nutzeffekt ekonomia;
eurofitness rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Euro-Fitness;
gimnastyka wyszczuplająca rzeczownik, rodzaj żeński;
kondycja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Form;
→ Fitness;
→ Situation;
→ Konstitution;
→ Zustand ekonomia;
→ Verfassung;
sprawnościowy przymiotnik;
→ Fitness-;