fiasko
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
fiasko rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Fiasko techniczny;
→ Katastrophe;
ponieść fiasko czasownik, aspekt dokonany;
kompletne fiasko rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Desaster;
zakańczać się fiaskiem czasownik, aspekt niedokonany;
zakończyć się fiaskiem czasownik, aspekt dokonany;
klapa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Klappe lotnictwo;
→ Flop potoczne, nieoficjalne;
→ Pleite;
→ Deckel;
→ Landeklappe lotnictwo;
→ Lasche lotnictwo;
→ Misserfolg teatr;
→ Revers moda;
→ Revers;
→ Luke;
→ Katastrophe;
→ Falltür;
→ Aufschlag moda;
→ Reinfall potoczne, nieoficjalne;
→ Fiasko;
→ Latz;
→ Ventil;
klęska rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Niederlage;
→ Katastrophe techniczny;
→ Debakel;
→ Unglück techniczny;
→ Desaster techniczny;
→ Misserfolg;
→ Fiasko;
→ Schlappe;
→ Versagen;
→ Untergang;
→ Unheil;
→ Not;
krach rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Krach finanse;
→ Zusammenbruch finanse;
→ Fehlschlag;
→ Fiasko ekonomia;
→ Scheitern ekonomia;