fertig
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
być w proszku czasownik, aspekt niedokonany;
→ erst halb fertig sein potoczne, nieoficjalne;
być zdumionym czasownik, aspekt niedokonany;
→ fertig sein;
do biegu, gotowi, start! zdanie;
→ Achtung, fertig, los! sport;
domalować czasownik, aspekt dokonany;
→ hinzumalen;
→ dazumalen;
dopilnować, żeby wszystko było gotowe na czas czasownik, aspekt dokonany;
dosmażać czasownik, aspekt niedokonany;
dosmażyć się czasownik, aspekt dokonany;
→ fertig gebraten werden potoczne, nieoficjalne;
dostać w kość czasownik, aspekt dokonany;
→ fertig gemacht werden potoczne, nieoficjalne;
→ eine Schlappe einstecken potoczne, nieoficjalne;
gotowy przymiotnik;
→ bereit;
→ fertig;
→ parat;
→ gar;
→ bereitwillig;
→ gefasst;
→ entschlossen;
→ Konfektions-;
→ erbötig;
→ klar;
→ Konfektions-;
jestem padnięty! zdanie;
kończyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ beenden;
→ beendigen;
→ fertig werden medycyna;
→ aufhören;
→ durchmachen;
→ abmoderieren;
kto skończył pierwszy? zdanie;
list jest gotowy zdanie;