faul
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
faul rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Foul;
Foulspiel;
popełnić faul czasownik, aspekt dokonany;
udawany faul rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Schwalbe sport;
butwienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Fäule;
cuchnący przymiotnik;
faul;
gnicie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Fäulnis biologia, chemia, medycyna;
Verwesung biologia, chemia, medycyna;
Faulung techniczny;
Fäule medycyna;
Verfall;
Verwesen;
modern;
gnuśnie przysłówek;
träge;
faul;
gnuśny przymiotnik;
träge książkowe, oficjalne;
faul;
lässig;
träg;
tatenlos;
denkfaul książkowe, oficjalne;
flau;
kiepska wymówka rzeczownik, rodzaj żeński;
kiepski przymiotnik;
schlecht potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
schwach;
mies potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
arg;
schlimm techniczny;
lahm potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
schäbig;
mangelhaft medycyna;
miserabel;
jämmerlich potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
faul pejoratywne;
dürftig;
billig;
mau potoczne, nieoficjalne;
elend;
lenić czasownik, aspekt niedokonany;
faul;
leniwie przysłówek;
faul;
träge;
leniwo przysłówek;
faul;
träge;
leniwy przymiotnik;
faul;
träge biologia;
langsam techniczny;
faulen;
leniwy kot rzeczownik, rodzaj męski, męski zwierzęcy;
leniwy wąż rzeczownik, rodzaj męski, męski zwierzęcy;
opieszale przysłówek;
langsam;
säumig książkowe, oficjalne;
faul;
saumselig książkowe, oficjalne;
träge;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich