fangen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
mieszkaniec Fangen rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Fangener;
mieszkanka Fangen rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Fangenerin;
bawić się w berka czasownik, aspekt niedokonany;
chwycić czasownik, aspekt dokonany;
→ greifen;
→ ergreifen przenośne;
→ packen przenośne;
→ fassen przenośne;
→ auffangen przenośne;
→ fangen;
→ zugreifen;
→ schnappen potoczne, nieoficjalne;
→ anfassen;
→ aufgreifen;
→ grapschen;
→ anpacken;
→ zupacken;
→ erhaschen;
→ zufassen;
chwytać czasownik, aspekt niedokonany;
→ fangen techniczny;
→ ergreifen przenośne;
→ greifen techniczny;
→ erwischen;
→ zugreifen techniczny;
→ auffangen przenośne;
→ schnappen;
→ grapschen;
→ haschen;
→ anpacken;
→ anfassen;
→ kapieren;
→ einfangen;
→ aufgreifen;
→ zupacken techniczny;
→ fing;
→ zufassen;
→ erhaschen;
grać w berka czasownik, aspekt niedokonany;
łapać czasownik, aspekt niedokonany;
→ fangen;
→ auffangen;
→ erwischen potoczne, nieoficjalne;
→ greifen;
→ fassen;
→ ergreifen;
→ einfangen;
→ schnappen potoczne, nieoficjalne;
→ ertappen;
→ haschen;
→ grapschen;
→ packen;
→ fing;
→ erhaschen;
łapać w sidła czasownik, aspekt niedokonany;
łowić czasownik, aspekt niedokonany;
→ fangen;
→ fischen;
→ angeln rybołówstwo;
→ auffangen przenośne;
→ jagen;
→ erfassen;
→ fing;
przydybać czasownik, aspekt dokonany;
→ ertappen potoczne, nieoficjalne;
→ erwischen potoczne, nieoficjalne;
→ fangen;