e-mail
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
e-mail adwokacki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Anwaltsmail;
e-mail alarmowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Alarmmail;
e-mail bankowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bankmail;
e-mail biblijny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bibelmail;
e-mail biurowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Büromail;
e-mail biznesowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
e-mail boczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Seitenmail;
e-mail codzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Tagesmail;
e-mail domowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Privatmail;
e-mail dzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Tagesmail;
e-mail firmowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Firmenmail;
e-mail informacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
e-mail internetowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Internetmail;
e-mail klubowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Vereinsmail;
e-mail komputerowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Computermail;
e-mail kontaktowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Kontaktmail;
e-mail lawinowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Lawinenmail;
e-mail lekarski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Arztmail;