durchfallen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
przepadać czasownik, aspekt niedokonany;
verfallen;
ausfallen;
verlieren;
durchfallen potoczne, nieoficjalne;
durchfallen potoczne, nieoficjalne;
lecieć czasownik, aspekt niedokonany;
fliegen;
laufen potoczne, nieoficjalne;
fallen przenośne, potoczne, nieoficjalne;
vergehen potoczne, nieoficjalne;
fließen;
rinnen;
rennen potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
eilen;
flog;
nie zdać czasownik, aspekt dokonany;
nie zdawać egzaminu czasownik, aspekt niedokonany;
obcinać czasownik, aspekt niedokonany;
abschneiden matematyka, informatyka, techniczny;
beschneiden informatyka, techniczny;
kürzen techniczny;
schneiden techniczny;
kupieren;
kappen;
stutzen matematyka, informatyka, techniczny;
oblać egzamin czasownik, aspekt dokonany;
przelatywać czasownik, aspekt niedokonany;
überfliegen potoczne, nieoficjalne;
verfliegen potoczne, nieoficjalne;
fliegen;
laufen;
rinnen;
przelecieć czasownik, aspekt dokonany;
überfliegen potoczne, nieoficjalne;
verfliegen potoczne, nieoficjalne;
fliegen;
laufen;
przepadać z kretesem czasownik, aspekt niedokonany;
zrobić klapę czasownik, aspekt dokonany;
durchfallen potoczne, nieoficjalne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich