dopuścić
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dopuścić czasownik, aspekt dokonany;
zulassen;
einlassen;
gestatten;
begehen;
verüben;
dopuścić czasownik, aspekt dokonany;
erlaubt;
dopuścić się czasownik, aspekt dokonany;
begehen książkowe, oficjalne;
verüben książkowe, oficjalne;
dopuścić się bestialstwa czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się gwałtu czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się ludobójstwa czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się malwersacji czasownik, aspekt dokonany;
Gelder veruntreuen prawo;
dopuścić się niegodziwości czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się nieprawości czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się oszustwa czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się podłości czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się potworności czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się przestępstwa czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się rabunku czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się sabotażu czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się szantażu czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić się zdrady czasownik, aspekt dokonany;
dopuścić wyjątki czasownik, aspekt dokonany;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich