deski
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
deski przymiotnik;
→ Verschalung;
od deski do deski przysłówek;
chwytać się ostatniej deski ratunku czasownik, aspekt niedokonany;
do grobowej deski przysłówek;
→ bis ins Grab potoczne, nieoficjalne;
padać na deski czasownik, aspekt niedokonany;
→ niedergehen sport;
paść na deski czasownik, aspekt dokonany;
→ niedergehen sport;
rzucać przeciwnika na deski czasownik, aspekt niedokonany;
deska rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Brett budownictwo;
→ Bohle;
→ Planke;
→ Diele;
→ Brett potoczne, nieoficjalne;
→ Skier potoczne, nieoficjalne;
deska aluminiowa rzeczownik, rodzaj żeński;
deska balkonowa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Balkonbohle;
deska betonowa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Betonbrett;
deska boczna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Seitenbrett;
→ Seitenplanke;
→ Seitenbohle;
deska dachowa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Dachbrett;
deska damska rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Damenbrett;
deska do chleba rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Brotbrett;
deska do prasowania rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Bügelbrett;
→ Plättbrett;
deska do serów rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Käsebrett;
deska drewniana rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Holzbrett;
→ Holzbohle;
deska dziecinna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Kinderbrett;