czar
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
czar rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zauber;
→ Reiz;
→ Zauberei;
→ Zauber;
→ Bann;
→ Scharm;
→ Charme;
→ Zauberei;
→ Zauberformel;
→ Hexerei;
→ Lieblichkeit;
→ Hexerei;
→ Glamour;
czar alpejski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Alpenzauber;
czar babski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Frauenzauber;
czar domowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Hauszauber;
czar historyczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
czar jesienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Herbstzauber;
czar letni rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Sommerzauber;
czar magiczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Wunschzauber;
czar morski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Meereszauber;
czar sylwestrowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
czar techniczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
rzucać czar czasownik, aspekt niedokonany;
→ verzaubern;
→ verhexen;
czary-mary rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
czara alpejska rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Alpenpokal;
czara babska rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Frauenpokal;
czara domowa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Hauspokal;
czara jesienna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Herbstpokal;
czara letnia rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Sommerpokal;