brechen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bodajbyś kark skręcił! zdanie;
rozbijać się w drobny mak czasownik, aspekt niedokonany;
bić rekordy czasownik, aspekt niedokonany;
kruszeć czasownik, aspekt niedokonany;
→ zerbröckeln;
→ bröckeln przenośne;
→ brechen;
kruszyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ bröseln;
→ zerbrechen;
→ zerfallen;
łamać czasownik, aspekt niedokonany;
→ brechen techniczny;
→ zerbrechen;
→ überwinden;
→ verletzen;
→ abbrechen;
→ knacken;
→ reißen;
→ knicken przenośne;
→ umknicken;
łamać prawo czasownik, aspekt niedokonany;
→ verletzen;
międlić czasownik, aspekt niedokonany;
→ brechen;
→ murmeln potoczne, nieoficjalne;
→ knüllen potoczne, nieoficjalne;
→ faseln;
naruszać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też → naruszyć
→ verstoßen;
→ beschädigen;
→ missachten;
→ antasten;
→ brechen;
→ Rechte;
→ übertreten;
→ angreifen;
naruszyć umowę rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ einen Vertrag brechen prawo;
niczego nam nie ubędzie, jeśli to zrobimy
→ wir brechen uns keinen Zacken aus der Krone, wenn wir das machen potoczne, nieoficjalne;
→ uns fällt kein Zacken aus der Krone, wenn wir das machen potoczne, nieoficjalne;
niech się pali, niech się wali przysłówek;
→ auf Biegen und Brechen potoczne, nieoficjalne;
nie dotrzymywać czasownik, aspekt niedokonany;
→ brechen;
odbijać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ springen;
→ aufstoßen;
→ sich brechen;
→ auswirken;
odżegnać uroki czasownik, aspekt niedokonany;
pękać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też → pęknąć
→ bersten;
→ zerspringen;
→ zerreißen;
→ krachen;
→ zerbrechen;
→ aufspringen;
→ explodieren;
→ zerplatzen;
→ zerbersten;
→ aufplatzen;
→ barst;
→ knicken;
→ aufgehen;
pęknąć czasownik, aspekt dokonany; zobacz też → pękać
→ bersten;
→ zerspringen;
→ aufplatzen;
→ platzen;
→ brechen medycyna;
→ aufbrechen;
→ springen;
→ zerbersten;
→ knallen;
→ reißen;
→ zerreißen;
→ zerbrechen;
→ zerplatzen;
→ krachen;
→ aufgehen;
→ aufspringen;
pobić czasownik, aspekt dokonany;
→ schlagen;
→ prügeln;
→ besiegen;
→ überbieten sport;
→ verprügeln;
→ brechen;