braki
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
braki jakościowe rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
braki kadrowe rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
braki towarowe rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
braki w wiedzy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
braki w wykształceniu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
brak rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Fehlen;
Mangel ekonomia;
Defekt;
Mangel;
Defizit;
Knappheit;
Manko;
Fehler;
Makel;
Manko finanse, handel;
Absenz;
Nachteil;
Ausschuss;
Macke;
brak czasownik, predykatyw;
ermangeln;
brak akceptacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak barwny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak bezpieczeństwa rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak charakteru rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak chęci rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak ćwiczenia rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak decyzyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak dostępności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak doświadczenia rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak dotyczący kontroli rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak dyscypliny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak dyskryminacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich