bleiben
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pozostawać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też → pozostać
→ bleiben;
→ verbleiben;
→ überbleiben;
→ fortbestehen;
→ anhalten;
→ blieb;
→ übrigbleiben;
→ gegenüber;
→ einzeln;
utrzymać się czasownik, aspekt dokonany;
→ bleiben;
→ sich halten;
→ anhalten;
→ andauern;
zostać czasownik, aspekt dokonany;
→ werden;
→ bleiben;
→ verbleiben;
→ sein;
→ fortbestehen;
→ anhalten;
→ dableiben;
→ übrigbleiben;
zostawać czasownik, aspekt niedokonany;
→ werden;
→ übrigbleiben;
→ verbleiben techniczny;
być realistycznym czasownik, aspekt niedokonany;
daj sobie z tym siana zdanie;
→ lass es doch bleiben! potoczne, nieoficjalne;
dochowywać się czasownik, aspekt niedokonany;
grzęznąć czasownik, aspekt niedokonany;
→ versinken;
→ festfahren przenośne;
→ einsinken;
kiblować czasownik, aspekt niedokonany;
→ sitzen bleiben pospolite;
mieć otwarty umysł czasownik, aspekt niedokonany;
nakleić się czasownik, aspekt dokonany;
nie pozostawać dłużnym czasownik, aspekt niedokonany;
nie wyjść z wprawy czasownik, aspekt dokonany;
no tak, znowu muszę zostać w domu
→ na klar, ich muss wieder zu Hause bleiben potoczne, nieoficjalne;
ostać się czasownik, aspekt dokonany;
→ bestehen bleiben celownik;