Reichtum
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bogactwo rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Reichtum matematyka;
→ Vielfalt;
→ Schatz ekonomia;
→ Wohlstand;
→ Fülle;
→ Palette;
→ Pracht;
→ Diversität;
→ Vermögen;
→ Reichtümer;
→ Glücksgüter;
dobrobyt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Wohlstand finanse;
→ Prosperität;
→ Wohlfahrt;
→ Wohl;
→ Reichtum;
→ Fürsorge;
→ Komfort;
→ Überfluss;
→ Wohlbefinden;
→ Wohlergehen;
dochodzić do bogactwa czasownik, aspekt niedokonany;
dojść do bogactwa czasownik, aspekt dokonany;
dostatek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Wohlstand książkowe, oficjalne;
→ Überfluss celownik;
→ Fülle;
→ Prosperität;
→ Reichtum;
→ Komfort;
majątek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Vermögen;
→ Eigentum ekonomia;
→ Landgut;
→ Gut ekonomia;
→ Habe;
→ Wohlstand;
→ Aktiva;
→ Reichtum;
→ Besitztum;
obfitość rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Fülle techniczny;
→ Reichtum techniczny;
→ Überfluss techniczny;
→ Überfülle;
→ Üppigkeit;
→ Ergiebigkeit;
osiągać bogactwo czasownik, aspekt niedokonany;
przedłożyć szczęście ponad bogactwo czasownik, aspekt dokonany;
różnorodność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Vielfalt;
→ Reichtum;
→ Spektrum;
→ Diversität;
→ Spanne;
zamożność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Wohlstand techniczny;
→ Wohlhabenheit ekonomia;
→ Reichtum techniczny;
zasobność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Reichtum książkowe, oficjalne;
→ Fülle;
→ Wohlhabenheit książkowe, oficjalne;